▼  |  全表示77   | <<    前    | 次100 >> |  履歴   |   スレを履歴ページに追加  | 個人設定 |   ▼   
                  スレ一覧                  
SS

クララ「」 俺「えっ……カブさんスレを英訳して解説したんですか……?」 カブ「……英語、わかるね?」 俺「は?」

 ▼ 1 ールナー@ウルトラネクロZ 22/03/05 11:47:19 ID:voY2gHes [1/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
クララ「」 俺「えっ……カブさん、殺っちゃったんですか……?」 カブ「……俺くん、わかるね?」 俺「は?」
Klara"" Ore"Oh...Kabu, Did you kill her ?" Kabu"...Ore, you understand, don't you ?" Ore"What?"
-----------------------------------------------------------------------------------------


カブ「まずはスレタイだ。『殺っちゃったんですか?』『Did you kill her ?』はほぼ直訳だな」

俺「さん と くん はミスターじゃないんですか?」

カブ「確かに英語の授業ではさんやくんはミスターと訳すと教えられることが多いが、実のところミスターはとても格式ばった堅い言葉なんだ」

俺「そうなんですか?」

カブ「僕と俺くんは年齢差はあるけど一緒にクララくんを犯していることからかなり気安い友人同士だと思われるのでミスターを付けるととても不自然になる」

俺「なるほど。確かに集団レイプってお互いの恥ずかしいところを見せ合う訳ですから相当仲が良くないとできませんよね」

カブ「ああ。だからこの場合は さん や くん は翻訳のしようがないので省略せざるを得ないんだ。わかるね?」

俺「なるほど、分かりました」

カブ「ちなみに日本の漫画やアニメなどが英訳される場合はそのままsanやkunにされることもある。そのほうが海外の日本アニメファンにはウケがいいらしい」
 ▼ 2 グマッグ@サンのみ 22/03/05 11:48:00 ID:voY2gHes [2/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
カブ「次のポイントは『わかるね?』だ。一般的には『分かりますか?』と質問する場合は以下のような表現がある」

1:Do you understand ?       (理解してますか?)
2:Do you know ?          (知ってますか?)
3:Do you have any questions ?  (疑問はありますか?)
4:Does it make sense ?       (納得できましたか?)
5:You see ?             (分かった?)
6:Got it ?              (理解した?)

カブ「日本人は1と2を使いがちだが実はこの2つは『本当に分かってんのか?』って感じの上から目線のニュアンスがあり、あまり使うべきではないんだ」

俺「え、そうだったんですか!?てっきり普通の表現だと思ってました!」

カブ「3は失礼ではないけどかしこまった表現でビジネスシーンなどの真面目な場で使う表現だ。だからこの場合にはふさわしくないな」

カブ「分かりますかと質問する時に一番一般的でどんな状況でも使えるのが4の『Does it make sense ? 』だ」

俺「日本だとあまり聞かない表現ですね」

カブ「でも実はこれが一番ネイティブがよく使う言葉なんだ。カジュアルな場でも真面目な場でもどちらでも使えるから覚えておくと便利だ」

俺「make senseってなんですか?センスを作る?」

カブ「うーん、直訳するのは困難だけど、senseには正しい認識というようなニュアンスがあり、make senseで正しい認識が形作られる、といった意味合いになる」

カブ「注意点はmake senseの主語は人間ではなく出来事や説明内容なんだ。だからitやthatを使う。It makes sense.で『その説明が正しい認識を作る』といったところかな」

カブ「だからI make sense.とかDo you make sense ?とかは大間違いだ」

俺「うーん、ややこしいですね……」

カブ「まあ細かいことは気にせずIt makes sense.やDoes it make sense ?という定型文として覚えておくといい。わかるね?」

俺「はい!」
 ▼ 3 リン@ジメンZ 22/03/05 11:48:24 ID:voY2gHes [3/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
カブ「5と6は非常にカジュアルな表現だ。真面目な場では使わないほうがいい」

俺「どっちもきちんとした疑問形になってませんしね」

カブ「スレタイの『わかるね?』は俺くんを威圧しているセリフなので上から目線のニュアンスがあるunderstandを使ったよ」

俺「don't you ?は付加疑問文ですね」

カブ「その通りだ。相手の同意を求める時は付加疑問文を付けるんだ」

カブ「他には口語なら『right ?』や『OK ?』なども付加疑問文と同じようなニュアンスで使えるから覚えておこう」

カブ「相手の同意を得たい時は語尾が下がるイントネーションで発音するのがポイントだ。そうすることで相手に念押しをするニュアンスが生じる」

カブ「逆に語尾を上げると質問や疑問のニュアンスになる」

俺「この場合はカブさんは俺に無理やり自分の考えを押し付けているので語尾を下げて念押しのニュアンスにするわけですね」
 ▼ 4 ゲピー@きのみジュース 22/03/05 11:48:57 ID:voY2gHes [4/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
カブ「では本文に行こう」

-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「分かん、ないです……」
『"I... don't......"』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「クララくんを犯して殺した罪を、誰かが背負わなければならない。わかるね?」
『"Someone must bear the sin of raping and killing Klara. You should accept it, OK ?"』
-----------------------------------------------------------------------------------------


カブ「ここはほぼ直訳に近いな。bear the sinで罪を背負うという表現だ。sinは宗教的な意味の罪で、法的な意味での犯罪はcrimeだ」

俺「bear the crimeじゃだめなんですか?」

カブ「crimeは客観的な犯罪行為というニュアンスなので、罪を背負うという叙情的な表現にはそぐわないんだ。日本語でも犯罪を背負うとは言わないだろう」

俺「なるほど」

カブ「似たような表現にはA take a rap for Bで『AがBの罪をかぶる』というものがあり、これを使うとすると」
『Someone must take a rap for my sin of raping and killing Klara.』
カブ「となるがこれだと『クララくんを犯して殺した僕の罪を誰かが代わりにかぶらなければならない』となり、僕が明確に罪を認めてしまうのでニュアンスがずれてしまうな」

俺「ふむふむ。あれ、その次のわかるね?がスレタイのわかるねと違いますね」

カブ「英語では同じことを何度も繰り返す時はなるべく言い回しを変える風習があるんだ。その方が知的だと思われるんだよ」

カブ「だから意訳してみたよ。『わかるね?』は暗に俺くんにクララくんを犯して殺した罪を僕のかわりに背負えと強要してる言葉なわけだから、」

カブ「You should accept itとOK?の組合せで『それを(君自身の意志で)受け入れるべきじゃないかな?』とじわじわと圧力をかけてるわけだ」

俺「なるほど。わかるね?の粘着質なニュアンスを表現してるわけですね」
 ▼ 5 ュラルドン@エレベータのカギ 22/03/05 11:49:23 ID:voY2gHes [5/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「いや分かんないですって!そもそもやろうって言ったのカブさんじゃないすか!殺したのだって実際」
『It does not make sense at all! It was you that invited us to rape her ! It was also you that killed.』
-----------------------------------------------------------------------------------------

カブ「ここでのポイントは強調表現だ。俺くんは『分からない(行為)』、『実行犯は僕(人、物)』ということを強調している」

カブ「行為を強調したい時は動詞の前にdoを付けるのが基本だ。I do play.で『僕はまさに遊んだのだ』という感じだな」

カブ「三人称の場合や過去形の場合はこのdoはdoesとかdidに変化するので注意だ」

カブ「しかし否定文の場合はすでにdon'tが付くのでここにさらにdoを付けることはできない」

カブ「その場合はdoとnotを分離してnotを強く発音する。そうすることで否定を強調できる。I do not play.で『遊ばないってば!』みたいなニュアンスになる」

俺「なるほど。肯定文ならdoを付け、否定文ならnotを分離すると」

カブ「さらに否定文の文末にat allを付ければもっと強く否定を強調できるので覚えておこう」

俺「はい!」

カブ「そして物や人物を強調したい場合は文章にIt is 人物 thatを追加する。そうすれば『○○をしたのはまさしく誰それだ』となる」

カブ「It is you that play.で『遊んだのはまさしく君だ!』という感じだね。もちろん時制の変化はあるのでそこは注意だな。過去のことならIt wasになる」

俺「主語が複数形の時はどうすればいいんですか?」

カブ「うーむ、その場合はちょっと特殊でね、複数形の時でもit isのままなんだ。だからIt is we that とかIt is all people thatというようになる」

俺「なるほど。強調表現、理解できました!」

カブ「さて、他にはinvite us to rape〜で『我々をレイプに誘う』という意味になる」

俺「ここの『やろうって』の内容はカブさんが俺達にクララさんを犯そうと誘ったことですからそう訳したわけですね」
 ▼ 6 クリン@メトロノーム 22/03/05 11:50:04 ID:voY2gHes [6/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「この中で一番社会的地位が低いのがニートで交際経験0で低学歴でバッジ獲得0個の君なんだ!!!大丈夫もう話は通してあるから!!!!!!!!!分かるね!!?!?」
『It is you that have the lowest social status among us because you are unemployed, virgin, and have low education and no badges!!! Don't worry! I already laid the ground work!!! You do understand, don't you?』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「社会的地位はsocial statusだ。You have the lowest social status among us.で『君が我々の中で一番社会的地位が低い』という意味になる」

俺「ニートがunemployedになってますね」

カブ「ニートは欧米ではあまり一般的な言葉ではないしneat(きちんとした)と誤解される恐れがあるのでここでは失業者という意味のunemployedに意訳したよ」

俺「ニートとneatってほぼ正反対の意味ですね……」

カブ「低学歴はlow educationやinferior educationなどと言える。educationが教育や学歴、lowは低い、inferiorは劣っているという意味だ」

俺「外国人を煽るときに使えますね!」

カブ「匿名掲示板ならともかくリアルで言うと殺されかねないから注意したほうがいいよ。わかるね?」

俺「あれ、俺は男ですけどvirginでいいんですか?」

カブ「ヴァージンは日本では処女というイメージが強いが英語では童貞という意味もある。まあ厳密には俺くんは直前にクララくんを犯したから童貞ではないけど交際経験0を端的に表すにはちょうどいい言葉だ」

俺「なんとも複雑な気分ですね」

カブ「さて、『話は通してある』はlay the ground workだ。これは日本語の『根回しをする』とほぼ同じ意味だ。直訳すれば『草木を植える準備として地面を耕す』という意味だな」

俺「layがlaidなのは過去形だからですね。でも冷静に考えるといつ根回ししたんでしょうね……」

カブ「我がことながら僕にもわからないな……」
 ▼ 7 ャビー@みずのジュエル 22/03/05 11:50:26 ID:voY2gHes [7/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「分がんないって……!!!」
『I do not understand whatever...!!!』
-----------------------------------------------------------------------------------------

カブ「not whateverは否定文の強調表現の1つだ。前の文に出てきたnot at allと同じ意味だ。他にもnot in the leastやnot for all the worldなどがある。好みで使おう」

俺「同じ意味の言葉をいっぱい覚えても無駄な気もするけど、でも」

俺「英語だと同じことを言う時は言い回しを変えた方が知的だと思われるんですよね。つまり同じ意味の言葉をいっぱい覚えておいたほうが知的だと思われやすいと」

カブ「まあそういうことだ。語彙の数で知的レベルを判定されるわけだな」

-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「君がぁ!!!!!!一人でぇ!!!!!!!!クララくんを犯し!!!!!!!!殺したんだ!!!!!!!!わかるね!!!!!!!!!」
『You are the one who raped and killed Klara alone!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! You're OK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「人物を強調したい時はIt is ○○ that〜以外にもYou are the one who〜という表現もあるんだ」

俺「色々あるんですねぇ」

カブ「ちなみにYou are the one.だけだと『あなたは私のかけがえのない大切な人』という意味になるよ」

俺「今回の文脈とは正反対じゃないですか……」
 ▼ 8 リリ@ぼうけんノート 22/03/05 11:50:40 ID:Um5EVOTs NGネーム登録 NGID登録 報告
ここまでお前以外のレスなし
 ▼ 9 ガイアス@むらさきのミツ 22/03/05 11:50:52 ID:voY2gHes [8/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「分゛か゛ん゛な゛い゛っ゛て゛言゛っ゛て゛ん゛ち゛ゃ゛ん゛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」
『I do be telling you I don't know for all the world!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「俺くん!!!!!!僕やマスタードさんには家族がいるし!!!!マサルくんには未来がある!!!!!!!!君しかいないんだよ!!!!!!!!」
『Ore!!! Mr. Mustard and I have a family and Masaru have a future! So you are the only one who can bear the sin!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「ここの内容は今まで説明してきた表現と同じだから特に説明することもないかな」

俺「ですね」



-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「俺゛も゛未゛来゛あ゛る゛!!!!!!!!!!!!!!!」
『I have a future, too!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』

カブ「無い!!!!!!!!!!!!!!!!!」
『No!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』

俺「あ゛る゛も゛ん゛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」
『I have!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』

カブ「無いよ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」
『No, not at all!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』

俺「あ……うぅ……!マ゛ス゛タ゛ー゛ト゛さ゛ん゛……!」
『Ah..ungh...! Mr. Mustard...!』

マスタード「ごめんね俺ちゃん」
『I'm sorry, Ore.』

俺「マ゛サ゛ル゛……!」
『Masaru...!』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「ここらへんは特に説明するまでもないかな」

俺「感情が盛り上がると複雑なこと言わなくなりますしね」

カブ「あえて言えばunghはうめき声を表す英語の擬音語だね。まあ豆知識ということで」
 ▼ 10 ネコロロ@すいせんじょう 22/03/05 11:51:17 ID:voY2gHes [9/9] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
-----------------------------------------------------------------------------------------
マサル「そもそもあなた誰ですか?」
『Who in the world are you ?』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「この場合の『in the world』は疑問を強調するための言葉だ。whoやwhatなどの疑問詞の後にin the worldやon earthなどを付けると疑問を強調することができる」

カブ「なのでこういう場合はin the worldは『そもそも』に当たる言葉なので『この世界で』などと訳さないように注意しよう」

俺「ちょっとややこしいですね」


-----------------------------------------------------------------------------------------
俺「あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!」
『Aieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!』

カブ「ありがとう、俺くん」
『Thank you, Ore.』
-----------------------------------------------------------------------------------------
カブ「Aieeeeはアメコミなどでよく使われる悲鳴表現だ」

俺「そんなのがあるんですね」

カブ「さて、以上で終了だ。外国人に集団レイプに誘われたり強姦殺人の罪を押し付けられそうになった時に役立ててほしい」

俺「みんなもカブさんスレで英検一級合格を目指そうぜ!なあマサル!」

マサル「そもそもあなた誰ですか?」
 ▼ 11 カマル@ベリブのみ 22/03/05 11:51:47 ID:Yk16ruMw NGネーム登録 NGID登録 報告
突然の英語の授業で草
 ▼ 12 ゲボウズ@マメよせだま 22/03/05 11:51:49 ID:G9FcXrTc NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
NHKの基礎英語とかで流れてそうだなw
 ▼ 13 リープ@おうえんポン 22/03/05 11:51:50 ID:2nWwh.QU NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
ここまで俺とお前と>>8以外のレスなし
 ▼ 14 ジリガメ@メタルパウダー 22/03/05 11:53:56 ID:FC.UafwY NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
支援しようとしたら終わってた
 ▼ 15 ガリザードンX@ピーピーグサ 22/03/05 11:53:56 ID:bEFQ5kSg NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
英語の勉強苦手やけどこのスレだと馴染みのあるキャラ同士のやり取りとして面白いまんま情報が入ってくるから良いね
 ▼ 16 リムー@ドクZ 22/03/05 11:55:31 ID:LsF6DwIE NGネーム登録 NGID登録 報告
>>8
低脳が理解できないからって煽るの惨めすぎて好き
 ▼ 17 シヘンジン@うしおのおこう 22/03/05 11:56:17 ID:6cdQOkIw NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
正直面白いし勉強になる
 ▼ 18 ッチャマ@ジャラランガZ 22/03/05 11:56:45 ID:CXDkA.Eo NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
ちゃんと剣盾の英語版に目を通してから翻訳したのも伝わってくる(今しがた俺もプレイ動画見て確認した)
 ▼ 19 田ノブは俺の息子か◆9jzdoLnDms 22/03/05 11:59:01 ID:y7ds.M8k NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
BBS英語部いいなこれ
勉強になった
 ▼ 20 レズン@ぐんぐんこやし 22/03/05 12:00:00 ID:3uNoHrJM NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
わかりやすくて好き
 ▼ 21 ードー@レトルトバーグ 22/03/05 12:02:40 ID:QW5MJkUQ [1/2] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
めちゃくちゃ解説が丁寧
 ▼ 22 キカブリ@びっくりこやし 22/03/05 12:03:09 ID:HPBYX9n6 NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
後半が雑になっていくの焦りを感じて好き
 ▼ 23 マージョ@きれいなウロコ 22/03/05 12:07:00 ID:sv3kUhbY [1/2] NGネーム登録 NGID登録 [s] 報告
君英会話教室の講師できるぞ
 ▼ 24 ロンチ@ひみつのカギ 22/03/05 12:07:45 ID:sv3kUhbY [2/2] NGネーム登録 NGID登録 [s] 報告
アイエエエエエはニンジャナンデでも有名
 ▼ 25 ザンドラ@あなほりドリル 22/03/05 12:11:08 ID:SQuEK4qA NGネーム登録 NGID登録 報告
ちょうど外国人に集団レイプに誘われて強姦殺人の罪を押し付けられたところだったので助かりました!
 ▼ 26 ーリキー@けいけんアメXL 22/03/05 12:12:27 ID:7fOIIMaM NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
参考になる
 ▼ 27 ダイジャ@くろいメガネ 22/03/05 12:14:49 ID:87yg9rbg NGネーム登録 NGID登録 報告
ちゃんとコピペ元 通りの着地点に戻って終わるの好き
大絶叫バトル無しはまあ…英語学んで良い感じに落ち着いた俺くんとカブさんの違った未来ってことで受け入れるわ
 ▼ 28 ルビアル@たまむしプレート 22/03/05 12:17:03 ID:wAggQsrk NGネーム登録 NGID登録 [s] wf 報告
べんきょうになった
 ▼ 29 ノワール@マトマのみ 22/03/05 12:19:59 ID:ZZCwEnts NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
>>1は何者だ…?
英語を自然に話せる人は凄い尊敬する
 ▼ 30 ロモリ@ゲンキノツボミ 22/03/05 12:21:05 ID:Nx0obuVM NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
>>6
because を in fact に換えるとさらにグサグサ来そう
 ▼ 31 ットデス@とんでもこやし 22/03/05 12:28:06 ID:WDCITfSk NGネーム登録 NGID登録 報告
カブ「我がことながら僕にもわからないな……」
これ草
 ▼ 32 ランブル@むじゃきミント 22/03/05 12:37:36 ID:QW5MJkUQ [2/2] NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
カブ「さて、以上で終了だ。外国人に集団レイプに誘われたり強姦殺人の罪を押し付けられそうになった時に役立ててほしい」

結局押し付けられそうなんですがそれは…
 ▼ 33 ダリン@かいふくポケット 22/03/05 12:38:04 ID:iHNMCbgE NGネーム登録 NGID登録 報告
 ▼ 34 ザードン@ムーンボール 22/03/05 12:50:18 ID:v6AAi6co NGネーム登録 NGID登録 報告
ためになったわ
 ▼ 35 カタンク@ポケモンずかん 22/03/05 12:51:36 ID:TMFEx9F6 NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
!!!!が!!!!!!!!になってるのがジワる
 ▼ 36 レユータン@おだやかミント 22/03/05 13:05:49 ID:Tj6QwtJM NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
カブ「僕と俺くんは年齢差はあるけど一緒にクララくんを犯していることからかなり気安い友人同士だと思われるのでミスターを付けるととても不自然になる」

俺「なるほど。確かに集団レイプってお互いの恥ずかしいところを見せ合う訳ですから相当仲が良くないとできませんよね」

これ草
 ▼ 37 ラルギャロップ@クチートナイト 22/03/05 13:09:15 ID:8dw6GA.E NGネーム登録 NGID登録 wf 報告
忍殺のアイエエエエエってそういうことやったんか・・・
このページは検索エンジン向けページです。
閲覧&書き込みは下URLよりお願いします。
https://pokemonbbs.com/post/read.cgi?no=1633968
(ブックマークはこちらのページをお願いします)
  ▲  |  全表示77   | <<    前    | 次100 >> |  履歴   |   スレを履歴ページに追加  | 個人設定 |  ▲      
                  スレ一覧                  
荒らしや削除されたレスには反応しないでください。

. 書き込み前に、利用規約を確認して下さい。
レス番のリンクをクリックで返信が出来ます。
その他にも色々な機能があるので詳しくは、掲示板の機能を確認して下さい。
荒らしや煽りはスルーして下さい。荒らしに反応している人も荒らし同様対処します。




面白いスレはネタ投稿お願いします!

(消えた画像の復旧依頼は、お問い合わせからお願いします。)
スレ名とURLをコピー(クリックした時点でコピーされます。)
新着レス▼