まちなー! こどもが なんの ようだ!タケシさんに ちょうせん なんて 10000こうねん はやいんだよ! →Machina! What kind of child is it! It's 10000 to give Takeshi-san a gift! →マチナ! どんな子なの! たけしさんにプレゼントするのは10000です!
ハワイ語を混ぜると壊れやすくなるらしいと聞いたことがある 諦めるのは簡単 いつだってできることよ ↓ 英語→ It's easy to give up, you can always do it ↓ 日本語→ あきらめるのは簡単です、あなたはいつでもそれをすることができます ↓ ハワイ語→ Maʻalahi e hāʻawi, hiki iā ʻoe ke hana ia i kēlā me kēia manawa ↓ 日本語→ 与えるのは簡単で、いつでもできます
どうして せかいを かえようと するの? この せかいが にくいなら じぶん ひとり だれも いない ところに いけば いいだけ でしょう →Why are you trying to get rid of it? If this is difficult for her, I should just go to a place where no one is there. →なぜあなたはそれを取り除こうとしているのですか? これが彼女にとって難しいなら、私はただ誰もいない場所に行かなければなりません。
https://img.pokemonbbs.com/upl/30/1398023-1614695408_1.png