松本梨香は海外にもファンが多い←これ:ポケモンBBS(掲示板) 松本梨香は海外にもファンが多い←これ:ポケモンBBS

  ▼  |  全表示9   | <<    前    | 次  |  履歴   |   スレを履歴ページに追加  | 個人設定 |   ▼   
                  スレ一覧                  
ポケモン

松本梨香は海外にもファンが多い←これ

 ▼ 1 ャビー@Zリング 17/06/18 12:58:47 ID:h4tjccZo NGネーム登録 NGID登録 報告
声優使うのに何で?
 ▼ 2 ードー@ラティオスナイト 17/06/18 12:59:27 ID:Itcr4IeQ NGネーム登録 NGID登録 m 報告
何だかんだと聞かれたら
 ▼ 3 グザグマ@むらさきのミツ 17/06/18 12:59:52 ID:tF90cCQ. NGネーム登録 NGID登録 m 報告
海外の本格的なアニメファンは吹き替えより字幕派が多い
 ▼ 4 ューラ@びっくりこやし 17/06/18 13:00:44 ID:UJdNUZUk NGネーム登録 NGID登録 報告
日本語のアニメや漫画で日本語覚える人もいるから
 ▼ 5 ドグラー@エレキシード 17/06/18 13:01:03 ID:aQ1I2j8k NGネーム登録 NGID登録 報告
海外吹替って時間かかるんじゃね
 ▼ 6 ルチャイ@フーディナイト 17/06/18 13:02:33 ID:hxv9jO/. NGネーム登録 NGID登録 報告
洋画字幕で見るやつ多いじゃん
それと一緒
 ▼ 7 リガロン@ヤドランナイト 17/06/18 13:24:15 ID:0080eWUs NGネーム登録 NGID登録 報告
海外用吹き替え版は全体的に声もBGMも酷いから
有志の字幕版見る人が多いって聞くな
海外ポケモンファン

まあ公式ではないんだけど
 ▼ 8 ミロップ@ハッサムナイト 17/06/18 13:26:11 ID:MmJ7QV3s NGネーム登録 NGID登録 報告
ゼルダも海外翻訳より日本版の方が好評らしいしね
 ▼ 9 イリーフ@いかりまんじゅう 17/06/18 13:52:19 ID:BpPJzlQI NGネーム登録 NGID登録 m 報告
吹き替え版だとジム戦やサトゲコの変身シーンのBGMが違ったりとかセレナのキスシーンのBGMが違ったりとかいろいろかなり残念な仕上がりになってるからな
燃えるところで燃えれないし萌えるところで萌えれない仕上がり
  ▲  |  全表示9   | <<    前    | 次  |  履歴   |   スレを履歴ページに追加  | 個人設定 |  ▲      
                  スレ一覧                  
荒らしや削除されたレスには反応しないでください。

. 書き込み前に、利用規約を確認して下さい。
レス番のリンクをクリックで返信が出来ます。
その他にも色々な機能があるので詳しくは、掲示板の機能を確認して下さい。
荒らしや煽りはスルーして下さい。荒らしに反応している人も荒らし同様対処します。




面白いスレはネタ投稿お願いします!
スレの消えている画像復旧リクエスト
スレ名とURLをコピー(クリックした時点でコピーされます。)
新着レス▼